Словарь
Материал из Warhammer Fantasy
| | Это невикифицированная статья. Вы можете помочь проекту, приведя текст к вики-синтаксису. |
| | Это неотредактированная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Пару замечаний о терминологии:
- в мире Warhammer чрезвычайно много аналогий с реальным миром, его историей и мифологией, это стоит учитывать при переводе, чтобы не потерять игру слов и смыслов, которую вкладывают авторы
- для географических названий и имён собственных разных частей мира Warhammer применяются аналоги с реальных названий и имён (пользуйтесь транскриптором), в частности можно выделить следующие параллели:
- Империя — Священная Римская Империя. Названия и имена — немецкие.
- Бретонния — Средневековая Франция и Англия времён Столетней войны, а также Артуриана. Названия и имена — французские.
- Тилия — раздробленная Италия эпохи Возрождения. Названия и имена — итальянские.
- Эсталия — средневековая Испания и Португалия. Названия и имена — испанские и португальские.
- Кислев — собирательный образ восточных славянских народов. Названия и имена — русские, чешские и польские.
- ящеролюди — культура, названия и язык от индейский народов Америк, в частности майя, инков, ацтеков и др.
- Цари Гробниц — древний Египет.
Содержание |
A
- Abdul ben Raschid (the mad Arab prince) — Абдул бен Рашид (безумный аравийский принц) — автор Книги Мёртвых (прототип — Абдул Альхазред, Безумный Араб)
- Abhorash — Абхораш — первый Кровавый Дракон
- Adamnan-na-Brionha — Адамнан-на-Бриона — эльфийский бог
- Adanhu — Аданху — старейший древочеловек
- Aekold Helbrass — Аэкольд Хельбрасс — чемпион Хаоса
- Aethyr — Эфир (средневековое написание в английском термина Эфир)
- Al Muktar’s Desert Dogs — Псы пустыни Аль-Муктара
- Alaric the Mad — Аларик Безумный — легендарный рунный кузнец
- Albino Council Guard — Белая Гвардия Совета — стража Совета Тринадцати
- Albion — Альбион — таинственный туманный остров (миф. — Альбион)
- Alсadizaar the Conqueror — Алкадизаар Завоеватель
- Alcatani Fellowship, the — Алькатанское братство
- Aldebrand Ludenhof — Альдебранд Люденхоф
- Alith Anar — Алит Анар
- Alrik Ranulfsson — Алрик Ранулфсон
- Altar of Ultimate Darkness — Алтарь Абсолютной Тьмы
- Altdorf — Альтдорф — поселение в Империи
- Al-Haikk — Аль-Хаикк — город в западной Аравии (искаж. араб — Аль-Хаик (Al-Haik))
- Amazons — амазонки — народ женщин, обитающий в Люстрии (миф. — Амазонки)
- Amon 'Chakai — Амон Чакаи — легендарный владыка перемен
- Ancector Gods — Боги-Предки — божества гномов
- Ancient Giant Lands — Земли древних великанов
- Ancient Scar-Leader Kroq-Gar — Древний лидер Крок-Гар
- Anlec — Анлек — бывшая столица Нагарита
- Annuli — Аннули — горный массив, опоясывающий остров Ултуан (от мн. числа аnnuli лат. слова annulus («кольцо (геом.)»))
- Aquitaine — Аквитания — герцогство в Бретоннии (ист. — Аквитания)
- Araby — Аравия — страна на юге Старого Света (средневековое написание в английском страны Аравии)
- Arbaal the Undefeated — Арбаал Непобеждённый — чемпион Хаоса
- Archaon, Lord of the End Times — Архаон, Владыка Конца Времён — чемпион Хаоса
- Ariel — Ариэль — королева лесных эльфов (распространённое, изнач. евр. имя, в том числе женское — Ариэль)
- Arkhan the Black — Архан Чёрный — сподвижник Нагаша
- Armand d’Aquitaine — Арман Аквитанский — герцог Аквитании (фр. имя — Арман)
- Arnheim — Арнгейм — город-порт на востоке Наггарота (аллюзия на описание бухты из повести Эдгара Аллана По «Поместье Арнгейм»)
- Artois — Артуа — герцогство Бретоннии (ист. — Артуа)
- Ar-Ulric Emil Valgeir — Ар-Ульрик Эмиль Вальгир — верховный жрец Ульрика (нем. имя — Эмиль)
- Asarnil the Dragonlord — Повелитель Драконов Азарнил
- Asavar Kul — Асавар Кул — чемпион Хаоса
- Ash Ridge Mountains — Горы Пепельного кряжа
- Ash River — Пепельная река
- Ashen Coast — Пепельный берег
- Assassin — ассасин — наёмный убийца скавенов и тёмных эльфов (ист. — ассасин)
- Astragoth, High Priest of Hashut — Астрагот, Верховный Жрец Хашута
- Asur — Азур — самоназвание высших эльфов (искаж. миф. — асуры, гордые и воинственные низшие боги боги индуизма и буддизма (аналог титанов на Западе))
- Asuryan — Азуриан
- Atagro — Атагро — бог Хаоса
- Athel Loren — Атель Лорен — царство лесных эльфов (искаж. миф. — лесное царство Лориен из произведений Дж. Р.Р Толкина)
- Avelorn, Kingdom of — Княжество Авелорн
- Aver Reach — излучина Авера
- Averheim — Аверхайм — поселение в Империи
- Averland — Аверланд — провинция Империи (дословно — «Аверская земля»)
- Axe Bite Pass — Вырубленный Секирой Перевал
- Axlotl — Акслотль — храмовый город (искаж. — Аксолотль)
- Aymara Swamps — Аймарские болота (ист. — Аймара)
- Azazel — Азазель — князь демонов Слаанеша (миф. — Азазель)
- Azhag the Slaughterer — Ажаг Мясник — знаменитый орочий вожак
B
- Badlands — Скверноземелье — область к югу от Старого Света
- Badruk Eadsplitta — Бадрук Секир-Башка — орочий вождь
- Balthasar Gelt — Бальтазар Гельт — верховный патриарх Колледжей магии (распр. имя — Бальтазар)
- Barak Varr — Барак Варр — крепость гномов
- Baron Odo d’Outremer — Барон Одо д’Оутреме
- Bastonne — Бастоннь — герцогство Бретоннии (искаж. ист. — Бастонь)
- Bats — Летучие мыши
- Battle Pilgrims — Боевые пилигримы
- Be’lakor — Бе'лакор — первый князь демонов
- Bear Isle — Медвежий остров
- Beardlings — короткобороды — это название юных гномов, у которых короткие бороды
- Bearmen of Urslo — Медвежьи варвары Урсло
- Beastlord Rakarth — Зверовод Ракарт
- Beastmen — зверолюди
- Beasts of Nurgle — звери Нургла — демоны Нургла
- Bechafen — Бехафен — поселение в Империи (искаж. ист. — Bechhofen)
- Beekerhoven — Бикерховен — поселение в Империи
- Bek — Бек — поселение в Империи
- Bel Aliad — Бель-Элиад — разрушенный город в Аравии
- Belannaer — Беланаэр — эльфийский маг
- Bergerhoff — Бергерхофф — поселение в Империи
- Bhagar — Бхагар — город Неехары
- Big’Uns — Здоровяки
- Bilbali — Бильбали — город на севере Эсталии (искаж. ист. — Бильбао)
- Birdmen of Catrazza — Катраццианские летуны
- Bitter Sea, the — Горькое море
- Black Arks — Чёрные ковчеги
- Black Chasm — Чёрная пропасть
- Black Coach — Чёрный катафалк
- Black Fire Pass — Перевал Чёрного Огня
- Black Forest, the — Чёрный лес — лесной массив на севере Наггарота
- Black Fortress — Чёрная крепость
- Black Guard — Чёрная Стража
- Black Guard of Morr — Чёрная Стража Морра
- Black Gulf, the — Чёрный залив
- Black Mountains — Чёрные горы
- Black Ocean, the — Чёрный океан
- Black Orcs — Чёрные орки
- Black Pillar, the — Чёрный столп
- Black Pyramid of Nagash — Чёрная пирамида Нагаша
- Black Road — Чёрная дорога
- Black Tower of Arkhan — Чёрная башня Архана
- Black Water — Чёрная Вода
- Blackspine Mountains — горы Чёрный хребет
- Blackstone Tower — Чёрнокаменная башня
- Blasted Wastes, the — Выжженные пустыни
- Bleak Coast — Суровый берег
- Blight Water — Гиблая Вода
- Blighted Isle — Обезображенный остров
- Blighted Marshes — Гнилые топи
- Blighted Towers, the — Гибельные башни
- Blind River — Слепая река
- Bloodbeasts of Khorne — кровавые звери Кхорна — разновидность отродий Хаоса
- Blood Dragons — Кровавые Драконы
- Blood Fane, the — Кровавый Алтарь — знаковое место в Империи
- Blood Keep — Кровавая твердь
- Bloodletters — кровопускатели — демоны Кхорна
- Blood Pyramid — Кровавая пирамида
- Blood River — Кровавая река
- Bloodthirsters — кровожады — демоны Кхорна
- Blue Reach — Синий плёс
- Blue Scribes of Tzeentch, the — Голубые Писцы Тзинча — герольды Тзинча
- Boar Centaurs — Свинокентавры
- Bohemond «Beastslayer», Duke of Bastonne — Боэмунд Звероубийца, герцог Бастонны (ист. — распространённое средневековое имя, например Боэмунд I, князь Антиохии)
- Bohsenfels — Бозенфельс — поселение в Империи
- Bogenhafen — Бёгенхафен — поселение в Империи
- Bogrub — Бограб — орочий вожак
- Boiling Sea — Кипящее море
- Bolgasgrad — Болгасград
- Bone Giants — Костяные великаны
- Boneripper — Костодёр — крысоогр Серого Провидца Танкуоля
- Books of Grudges — Книги Обид
- Bordeleaux — Бордло — герцогство Бретоннии (искаж. ист. — Бордо)
- Border Princes — Порубежные княжества
- Borgio the Besieger — Борджио Осаждающий
- Boris Todbringer — Борис Тодбрингер
- Boris Ursus, the Red Tzar — Борис Урсус, Красный Царь
- Boven — Бофен — поселение в Империи
- Bowmen of Bergerac — Лучники Бержерака
- Braganza’s Besiegers — Осадный отряд Браганцо
- Braugh Slavelord — Брог Рабовладелец
- Brass Keep — Медная твердь — крепость в Империи
- Breder — Бредер — поселение в Империи
- Bretonnia — Бретония
- Bretonnian Chivalry — Рыцарство Бретонии
- Bretonnian minstrels — бретонские менестрели
- Bretonnian Warhorses — боевые лошади Бретоннии
- Brionne — Брионн — герцогство Бретоннии (ист. — Брионн)
- Brok & Salendor — Брок и Салендор — герои времён Войны Бороды
- Broken Lands, the — Разбитые земли
- Broken Teeth, the — Обломанные Зубы
- Bronzino’s Gallopers Guns — Лёгкие пушки Бронцино
- Bugman’s Brewery — Пивоварня Багмана
- Bullcentaurs — быкокентавры
- Burlok Damminson — Бурлок Дамминсон
C
- Cadavo — Кадаво
- Caledor Dragontamer — Каледор Укротитель Драконов
- Caledor, Kingdom of — Княжество Каледор
- Caradryan, Captain of the Phoenix Guard — Карадриан, Капитан Стражи Феникса
- Carcassonne — Каркассон — герцогство Бретоннии (ист. — Каркассон)
- Carnosaurs — Карнозавры
- Carrions — Падальщики
- Carroburg — Карробург — поселение в Империи
- Caskets of Souls — Ларцы душ
- Castle Drachenfels — Замок Драхенфельс
- Castle Drakenhof — Замок Дракенхоф
- Castle Lenkster — Замок Ленкстер
- Castle Reikguard — Замок Рейкгард
- Castle Templehof — Замок Темплхоф
- Castle Von Rauken — Замок фон Раукен
- Cathay (Grand Cathay) — Катай (Великий Катай)
- Cauldron of Blood — Котёл Крови
- Cave Squigs — Пещерные сквиги
- Centigors — центигоры
- Champions of Chaos — чемпионы Хаоса
- Changeling — Перевёртыш — герольд Тзинча
- Chaos — Хаос
- Chaos Dwarfs — гномы Хаоса
- Chaos Wasteland (Chaos Wastes) — Пустоши Хаоса
- Chaqua — Чака
- Charnal Valley — Долина Склепов
- Chieftain — вожак (титул в обществе скавенов) или вождь у людских племён
- Children of the Horned Rat — Отпрыски Рогатой Крысы — самоназвание скавенов
- Chimeras — химеры
- Chotec — Чотек
- Chotec’s Causeway — дамба Чотека
- Chrace, Kingdom of — Княжество Крейс
- Chupayotl — Чупайотль
- Churning Gulf, the — Крутящий залив
- Citadel of Dusk, the — Цитадель Сумрака
- Citizen Levy — Городское ополчение
- City of the Dead — город Мёртвых
- City of Spires — город Шпилей — город в Инде
- Clan Eshin — клан Эшин
- Clan Mors — клан Морс
- Clan Moulder — клан Творцов
- Clan Pestilens — клан Чумы
- Clan Skryre — клан Скрайр
- Clanrats — клановые крысы — рядовая пехота скавенов
- Clar Karond — Клар Каронд
- Clawleader — лидер-среди-когтей — название чемпиона отрядов клановых крыс
- Coatl — Коатли
- Cold One Knights — Хладнокровные рыцари
- Cold Ones — Холодные
- Cold Water Lakes — озёра Мёрзлой Воды
- College of Engineers — Колледж Инженеров
- Colleges of Magic — Колледжи Магии
- Coming of Chaos, the — Пришествие Хаоса
- Copher — Кофер
- Cothique, Kingdom of — Княжество Котик
- Council of Thirteen — Совет Тринадцати
- Couronne — Куронна — герцогство и одноимённая столица Бретоннии (от франц. Couronne (ж.р.) — «корона»)
- Cracked Land, the — Расколотая земля
- Craftguilds — ремесленные гильдии
- Crater of Dead — Кратер Мертвецов
- Crazed Khargrim — Безумный Харгрим — гномий герой времён Войны Бороды
- Cripple Peak — Развалившийся пик
- Crooked Corridor, the — Изогнутый проход
- Crookback Mountain — Горбатая гора
- Crypt Ghouls — вурдалаки
- Cuexotl — Куэксотль
- Culchan Plains — Равнины кулхан
- Cult of Pleasure — Культ Удовольствий
- Cult of Sigmar — Культ (Церковь) Зигмара
- Cults of Excess — Культы излишеств
- Cursed Marshes, the — Проклятые болота
- Cursed Pit — Проклятая штольня
D
- Daemon Prince — князь демон (ист. сложивший перевод этого ранга демонов из средневековой литературы)
- Daemon’s Stump — Демоническая Коряга
- Daemonettes — демоницы
- Daemons — демоны
- Dal-Tromm-Ong, Captain of the Kings Hammers — Дал Тромм Онг, Капитан Королевских Молотобойцев
- Dalmark Town — город Далмарк
- Dark Elves — тёмные эльфы
- Dark Emissaries — Тёмные эмиссары
- Dark Lands, the — Тёмные земли
- Dark Moor — Тёмное болото
- Dark Riders — Тёмные всадники
- Dark Sprites — Тёмные Духи
- Dark Tongue — тёмное наречие — язык приверженцев Хаоса
- Dazh — Даж
- Deadrock Gap — Тупиковое ущелье
- Death’s Heads, the — Мёртвые головы — знаменитый имперский отряд
- Death Pass — Ущелье Смерти
- Death Rocket — Смертоносные ракеты
- Deathmaster Snikch — Мастер Смерти Сникч
- Deaths-Head Monoliths — Монолиты Мёртвых голов
- Dechala the Denied One — Дечала Отвергнутая
- Delberz — Дельберц — поселение в Империи
- Deserts of Araby — Пустыни Аравии
- Desolation of Azgorh, the — Опустошение Азгорха
- Desolation of Drakenmoor, the — Опустошение Дракенмур
- Desolation of Nagash — Опустошение Нагаша
- Devil’s Backbone — Хребет Дьявола
- Devoted of the Goddess — Посвящённые Владычице
- Dieter Helsnicht — Дитер Хелснихт
- Dire Wolves — Лютые волки
- Discs of Tzeentch — диски Тзинча — демоны Тзинча
- Dogs of War — Псы Войны
- Doom Diver Catapult — Катапульта пикирующих гоблинов
- Doom-Flayer — Свежеватель
- Doomwheel — Гибельное колесо
- Doom Gate — Врата Рока
- Doom Glades — Гиблые поля
- Doom Mountain — Гора Рока
- Dragon Gate — Врата Дракона
- Dragon Isles — Драконьи острова
- Dragon Ogres — Драконоогры
- Dragon Princes — Драконьи князья
- Dragon Spine, the — Драконий хребет
- Dragonback Mountains — Горы Драконий Хребет
- Dragons — драконы
- Drakenhof Castle — Замок Дракенхоф
- Drakwald — Драквальд
- Drakwald Forest, the — Драквальдский лес (см. Драквальд)
- Drong the Hard — Дронг Крепкий
- Druchii — друкаи
- Druchii Corsairs — корсары друкаи
- Dryads — дриады
- Drycha — Дрича
- Duke — герцог
- Dust Goblins — гоблины-из-праха
- Dwarf Miners — шахтёры гномов
- Dwarf Slayers — Гномы-Убийцы
- Dwarfs — гномы
E
- Eagle Gate — Врата Орла
- Earthshaker Cannon — Пушка Землетряс
- Eastern Steppes — Восточные степи
- Eataine, Kingdom of — Княжество Эатайн
- Eerie Downs — Жуткие склоны
- Egrimm van Horstmann — Эгримм ван Хорстманн — чемпион Хаоса
- Eight Burning Books of Khorne — Восемь Пылающих книг Кхорна
- Ekrund — Экрунд
- El-Kalabad — Эль-Калабад
- Elector Counts — Курфюрсты
- Elf Steeds — Эльфийские лошади
- Ellyrian Reavers — Эллирийские грабители
- Ellyrion, Kingdom of — Княжество Эллирион
- Elsterweld — Эльстервельд
- Eltharin — Эльфарин
- Eltharion the Grim — Элтарион Мрачный
- Emperor Karl Franz — Император Карл Франц
- Emperor’s Hammer, the — Молот Императора — поселение в Империи
- Empire, the — Империя
- Engineer’s Guild — Гильдия Инженеров
- Epidemius — Эпидемий — герольд Нургла
- Erengrad — Эренград
- Errantry Wars — Войны странствий
- Esk — Эск — поселение в Империи
- Essen — Эссен — поселение в Империи
- Estalia — Эсталия
- Eternal Guard — Вечные стражи
- Everqueen — Вечная Королева
- Executioner from Har Ganeth — Палачи из Хар Ганета
F
- Falls of Doom — Водопад Гибели
- Fangleader — лидер-среди-клыков — название чемпиона отрядов штурмовых крыс
- Far Sea, the — Дальнее море
- Fay Enchantress — Фея-Чародейка
- Fen Beasts — Болотные твари
- Ferlangen — Ферланген — поселение в Империи
- Field of Blood, the — Поле Крови
- Fiends of Slaanesh — выкормыши Слаанеша — демоны Слаанеша
- Fierann the Silver Helm — Фиеран Серебряный Шлем
- Finuval Plain — Финувальская равнина
- Fire Islands, the — Огненные острова
- Fire Kobolds — Огненные кобольды
- Fireworms of Tzeentch — Огненные черви Тзинча — разновидность отродий Хаоса
- Flagellants — Флагелланты
- Flamers — огневики — демоны Тзинча
- Flayed Rock — Скала Содранной кожи
- Flesh Hounds — Гончие плоти
- Forbidding Coast, the — Запретный берег
- Forest Goblins — Лесные гоблины
- Forest of Arden — Арденский лес (ист. Арденнский лес — область Бельгии, в которой, в частности, происходит действие пьесы Шекспира — «Как вам это понравится (Сказки Арденнского леса)»)
- Forest of Arnheim — Арнгеймский лес — окружающий порт Арнгейм лесной массив
- Forest of Ash — Пепельный лес
- Forest of Avelorn — Авелорнский лес
- Forest of Chalons — Шалонский лес
- Forest of Loren — Лоренский лес
- Forest of Shadows — Лес Теней
- Forest of the Viper — Лес Гадюки
- Fort Denkh — Форт Денкх — поселение в Империи
- Fort Schippel — Форт Шиппель — поселение в Империи
- Fortenhaf — Фортенхаф — поселение в Империи
- Fortress of Dawn — крепость Зари
- Fortress of Vorag, the — крепость Ворага
- Foul Peak — Пик Опасный
- Frederheim — Фредерхайм — поселение в Империи
- Frederick van Hal — Фредерик ван Хал (см. Ванхал)
- Fuming Serpent, the — Разъяренный Змий
- Furies — фурии — разновидность демонов
G
- Gaen Vale — Гаенская долина
- Galrauch — Галраух — первый дракон Хаоса
- Gash Kadrak (Vale of Woe) — Гаш Кадрак (Долина Горя)
- Gates of Calith — Врата Калит
- Gates of Zharr, the — Врата Жарр
- Gateway of the Old Ones — Врата Древних
- Gawbus — Гавбас
- Gazul — Газул
- Geheimnisnacht — Гехеймнишнахт — ночь таинств, праздник злых сил
- Ghal Maraz — Гал Мараз
- Ghazak Khan — Газак Хан
- Ghazpa — Газпа
- Ghosts — Привидения
- Ghoul Wood — Лес вурдалаков
- Ghrond — Гронд
- Giant Rats — Гигантские крысы
- Giant Spiders — Гигантские пауки
- Giant Wolves — Гигантские волки
- Giants — великаны
- Giants of Albion, the — Великаны Альбиона
- Gilead and Fithvael — Гилад и Фитваэль
- Gilles le Breton, The Uniter — Жиль ле Бретон, Объединитель
- Gisoreux — Гизоро
- Gisoreux Gap — Ущелье Гизоро
- Glade Guard — Лесные стражи
- Glade Riders — Лесные всадники
- Glass Isles — Стеклянные острова
- Gnashrak’s Lair — Логово Гнашрака
- Gnoblars — Гноблары
- Goblins — Гоблины
- Golden Spire of Chotec, the — Золотой Шпиль Хотека
- Golden Tower of Gods — Золотая башня богов
- Golgfag Maneater’s Mercenary Ogres — Огры Голгфага Людоеда
- Gorbad Ironclaw — Горбад Железный Коготь
- Gorduz Backstabber — Гордуз Подлый
- Gorfang Rotgut — Горфанг Гнилобрюх
- Gorgers — Пожиратели
- Gorgon’s Lands, the — Земли Горгон
- Gork & Mork — Горк и Морк
- Gorthor the Beastlord — Гортор Звериный Владыка
- Gotrek & Felix — Готрек и Феликс
- Gragorak — Грагорак
- Grail — Грааль
- Grail Knights — Рыцари Грааля
- Grand Theogonist — Верховный Теогонист — титул верховного священника Зигмара
- Grand Theogonist Volkmar the Grim — Верховный Теогонист Фолькмар Мрачный
- Granite Hills — Гранитные холмы
- Grasslands, the — Пастбища
- Great Bastion — Великая стена
- Great Eagles — Гигантские орлы
- Great Forest, the — Великий лес
- Great Maw, the — Великая Пасть — божество огров
- Great Mortis River — Великая река Мортис
- Great Mountains, the — Великие горы
- Great North Road, the — Великий Северный тракт
- Great Ocean, the — Великий океан
- Great Sandy Desert — Великая песчаная пустыня
- Great Stags — благородные олени
- Great Taurus — Великий Таурус
- Great Unclean Ones — Великие Нечистые — демоны Нургла
- Great War Against Chaos, the — Великая война с Хаосом
- Greater Daemon — высший демон
- Greatswords — Доппельхендеры
- Green Knight — Зелёный Рыцарь
- Greenskins — Зеленокожие
- Grenzstadt — Гренцштадт — поселение в Империи
- Grey Guardians — Серые Стражи
- Grey Mountains — Серые горы
- Grey Seer Thanquol — Серый провидец Танкуоль
- Grey Seers — Серые Провидцы — особый титул/подвид скавенов
- Griffon Gate — Врата Грифона
- Griffons — Грифоны
- Grim Moor — Зловещие болота
- Grimfang — Беспощадный Клык
- Grimgor Ironhide — Гримгор Железная Шкура — орочий вожак
- Grimminhagen — Гримминхаген — поселение в Империи
- Grimnir — Гримнир
- Grimwood — Тёмнолесье
- Grom the Paunch — Гром Брюхо
- Gromril — Громрил
- Groth Onefinger — Грот Однопалый
- Grudgemasters — Хранитель Обид — титул у гномов
- Grudgement Day — День Отмщения Обид (искаж. миф. Judgment Day — День Страшного Суда, Судный день)
- Grunburg — Грунбург — поселение в Империи
- Grungni — Грунгни
- Gruyden — Груйден — поселение в Империи
- Gryphon Legion — Легион Грифона
- Guardian Statues of Ancient Gods — Охранные статуи Древних богов
- Gulf of Naggarond, the — Наггарондский Залив
- Gulf of Fear — залив Страха
- Gulf of Lustria — Люстрийский залив
- Gulf of Medes — Медеский залив
- Gutlord Breaskus — Пузолорд Брискус
- Gutter Runners — Бегущие-по-стокам (в переводе Алегриса — Диверсанты)
H
- Hag Graef — Хаг Граэф
- Hammerers — молотобойцы
- Har Ganeth — Хар Ганет
- Harpies — гарпии
- Harry the Hammer — Гарри Молот
- Hashut — Хашут
- Head Monoliths of the Fallen Gods — Головы-монолиты Павших богов
- Heffengen — Хеффенген — поселение в Империи
- Heideck — Хайдек — поселение в Империи
- Heinrich Kemmler — Генрих Кеммлер
- Hel Fenn — Хел Фенн
- Helblaster Volley Gun — Залповая пушка «Адское Пламя»
- Hell Pit — Адская Яма
- Hell Pit Abomination — Порождение Адской Ямы
- Hellebron — Хеллеброн
- Helmgart — Хельмгарт
- Helstorm Rocket Battery — ракетная батарея «Адский Шторм»
- Hergig — Хергиг — поселение в Империи
- Hertwig — Хертвиг — знатный род Империи
- Hex Gate — Врата Фурии
- Hexoatl — Хешоатль
- High Elf Mages — маги высших эльфов
- High Elves — высшие эльфы
- High King — Верховный Король — титул верховного правителя гномов
- High King Thorgrim Grudgebearer — Верховный Король Торгрим Злопамятный
- High Pass, the — Верхний перевал
- High Queen Khalida Neferher — Верховная царица Халида Неферер
- Hill Goblins — холмовые гоблины
- Hinterlands of Khuresh — Внутренний Хуреш
- Hippogryphs — гиппогрифы
- Hobgoblins — хобгоблины
- Hobhounds — хобпсы
- Hochland — Хохланд
- Hoeth — Хоэт — эльфийский бог
- Horned Ones — рогачи
- Horrors of Tzeentch — ужасы Тзинча — демоны Тзинча
- Hotek’s Column — Колонна Хотека
- Howling Hills, the — Воющие холмы
- Howling River — Ревущая река
- Hrothgar Daemonаxe — Хротгар Демонический Топор — чемпион Хаоса
- Huanchi — Хуанчи
- Huatl — Хуатль
- Hunger Wood — Голодный лес
- Hungs — хунги — племя северян
- Hydras — гидры
I
- Ibn Jellaba — Ибн Джеллаба
- Ikit Claw — Икит Клешня
- Immelscheld — Иммельшельд — поселение в Империи
- Imperial School of Gunnery — Имперская Школа Артиллерии
- Impossible Fortress — Невероятная крепость
- Ind, the Kingdoms of — Королевства Инда
- Inner Sea, the — Внутреннее море
- Iron Graf — Железный Граф
- Iron Mountains — Железные горы
- Iron Rock, the — Железная скала
- Ironbreakers — бронеломы
- Ironfrost Glacier — ледник Замёрзшей стали
- Ironguts — Железнобрюхие
- Ironsand Desert — Железопесковая пустыня
- Ironsides — Железнобокие — отряд мушкетёров из Нульна (ист. Железнобокие)
- Irrana Mountains — Ирранские горы
- Isabella von Carstein — Изабелла фон Карштайн
- Isha — Иша
- Island of the Dead, the — Остров Мёртвых
- Island of the Flame, the — Остров Пламени (см. Святилище Азуриана)
- Isle of Great Beasts — остров Больших зверей
- Ithilmar — итильмар
- Itza — Ица
- Ivory Road — Путь Слоновой Кости
J
- Jacob Stacheldhorf — Якоб Штахельдхорф
- Jasperre le Beau, Dragonslayer — Джаспер ле Бо Убийца Драконов
- Jhared the Red — Джаред Рыжий
- Johann van Hal & Wilhelm Hasburg, Witch Hunters — Охотники на ведьм Йоханн ван Хал и Вильгельм Гасбург
- Josef Bugman — Йозеф Багман
- Juggernauts — джаггернауты — демоны Кхорна
- Jungles of Despair — Джунгли Отчаяния
- Jungles of Pahualaxa — Джунгли Пахуалашы
- Jungles of Gods, the — Джунгли богов
K
- Ka-Sabar — Ка-Сабар
- Kadrin Redmane — Кадрин Рыжая Грива
- Kairos Fateweaver — Кайрос Судьбоплёт — легендарный владыка перемен (миф. — греч. бог счастливого мгновения [Кайрос])
- Karag Dron (Thunder Mountain) — Караг Дрон (Гора Грома)
- Karag Haraz (Fire Mountain) — Караг Хараз (Огненная гора)
- Karag Orrud (Red Cloud Mountain) — Караг Орруд (Гора Красное облако)
- Karak Azgal — Карак Азгал
- Karak Azul — Карак Азул
- Karak Drazh (Black Crag) — Карак Драж (Чёрная скала)
- Karak Dum — Карак Дум
- Karak Eight Peaks — Карак-Восемь-Вершин
- Karak Hirn (Horn Hold) — Карак Хирн (Оплот Рога)
- Karak Izor (Copper Mountain) — Карак Изор (Медная гора)
- Karak Kadrin (Slayer Keep) — Карак Кадрин (Твердыня Убийц)
- Karak Norn — Карак Норн
- Karak Ungor (Red Eye Mountain) — Карак Унгор (Гора Красный Глаз)
- Karak Varn (Cragmere) — Карак Варн (Озёрный утёс)
- Karak Vlag — Карак Влаг
- Karak Zorn — Карак Зорн
- Karanak — Каранак — легендарная гончая плоти
- Karaz Ankor — Караз Анкор
- Karaz-a-Karak (Everpeak) — Караз-а-Карак (Вечная Вершина)
- Karond Kar — Каронд Кар
- Kazador, King of Karak Azul — Казадор, Король Карак Азул
- Keepers of Secrets — хранители секретов — демоны Слаанеша
- Kemperbad — Кемпербад — поселение в Империи
- Khain — Каин
- Khazalid — Казалид
- Khazrak the One-Eye — Хазрак Одноглазый
- Khemri — Кхемри
- Khorne — Кхорн — один из богов Хаоса
- King Kurgan — Король Курган
- King Louen Leoncoeur — Король Луан Леонкур
- King Phar — Царь Фар
- King Settra The Imperishable — Царь Сеттра Нетленный
- Kislev — Кислев
- Knight of the Perilous Lance, the — Рыцарь Опасная Пика
- Knightly Orders of Empire — рыцарские ордены Империи
- Knights Errant — странствующие рыцари
- Knights of Blazing Sun — рыцари Сияющего Солнца
- Knights of the Realm — владетельные рыцари — вид бретоннских рыцарей, наделённых владением
- Knights of White Wolf — рыцари Белого Волка
- Knights Panther — рыцари Пантеры
- Konrad von Carstein — Конрад фон Карштайн
- Kordel Shorgaar — Кордел Шоргаар — чемпион Хаоса
- Korhil, Captain of the White Lions — Корхил, Капитан Белых Львов
- Kossars — Коссари
- Kouran, Captain of The Black Guard — Коуран, Капитан Чёрной Стражи
- Kragg the Grim — Крэгг Мрачный
- Kraka Drak — Крака Драк
- Kraken Lake — Озеро Кракена
- Krell — Крелл
- Kroppenleben — Кроппенлебен — поселение в Империи
- Kroxigor — кроксигоры
- Krudenwald — Круденвальд — поселение в Империи
- Ku’gath Plaguefather — Отец Чумы Ку’гат — легендарный великий нечистый
- Kurgan — кургане — народ северян
- Kurnous — Курноус — эльфийский бог
- Kurst — Курст — поселение в Империи
- Kurt Helborg — Курт Хельборг
L
- L’Anguille — Лангюль
- Lady of the Lake — Владычица Озера — богиня Бретоннии
- Lahmia — Ламия
- Lahmians — ламии
- Lake Capac — Озеро Капак
- Lake Incatol — Озеро Инкатоль
- Lake Titicotl — Озеро Титикотль
- Lakes of Abyss — Бездонные озёра
- Lammasu — Ламмасу
- Land of Chill, the — Холодная земля
- Lashiek — Лашик
- Laurelorn Forest — Лаурелорнский лес
- Le Chevalier Ermite De Malmont — Рыцарь-отшельник де Мальмон
- Leadbelchers — Свинцеблюи
- Leicheberg — Лайхеберг — поселение в Империи
- Leitziger Ford — Лайтцигерский брод
- Leonardo da Miragliano — Леонардо из Миральяно
- Leopard Company — Леопардова рота
- Liadriel — Лиадриэль
- Liandra Athinol — Лиандра Атиноль
- Liche Priests — жрецы-личи
- Lieske — Лиске — поселение в Империи
- Lileath — Лилит
- Lines of Power — Линии Силы
- Lizardmen — ящеролюди
- Loec — Лоэк
- Lokhir Fellheart — Локхир Жестокосердный
- Long Drong’s Slayer Pirates — Пираты-Убийцы Длинного Дронга
- Lord Mazdamundi — Владыка Маздамунди
- Lord Skrolk — Владыка Скролк
- Lords of Change — повелители перемен — демоны Тзинча
- Lords of Decay — Владыки Разложения — титул верховных правителей общества скавенов
- Loremaster — Хранитель Знаний — титул магов высших эльфов
- Lorenzo Lupo — Лоренцо Лупо
- Lost City of Old Ones — Потерянный город Древних
- Lost Isles of Elithis, the — Потерянные острова Элизис
- Lost Plateau — Потерянное плато
- Lost Valley, the — Затерянная Долина
- Lothern — Лотерн
- Lothern Sea Guard — Лотернская Морская Стража
- Lower Talabec — Нижний Талабек — приток реки Талабек
- Lubrecht — Лубрехт — поселение в Империи
- Luccini — Луччини — город в Тилии
- Lucrezzia Belladonna — Лукреция Белладонна
- Ludwig Schwarzhelm — Людвиг Шварцхельм
- Lumpin Croop’s Fighting Cocks — Боевые петухи Люмпина Крупа
- Lustria— Люстрия
- Luthor Huss — Лютор Гусс — герой Империи (смесь искаж. ист. Мартина Лютера и Иоанна Гусса)
- Lybaras— Либарас
- Lyonesse— Лоонуа — герцогство Бретоннии (миф. королевство, в частности см. Тристан и Изольда)
M
- Macu Peaks — Мачу пики (искаж. ист. — Мачу-Пикчу)
- Mad Dog Pass — Перевал Бешеного Пса
- Maelstrom, the — Мальстрём
- Maglen’s Isle — Магленов остров
- Magnus the Pious — Магнус Праведный
- Magritta — Магритта
- Mahrak (City of Decay) — Махрак (Город Тления)
- Malal — Малал — один из богов Хаоса
- Maldred of Mousillon — Малдред Мусильонский
- Malus Darkblade — Малус Тёмный Клинок
- Manann — Мананн
- Mandredsfeld — Мандредсфельд — поселение в Империи
- Maneaters — Людоеды
- Mangrove Coast — Мангровый берег
- Mannfred von Carstein — Маннфред фон Карштайн
- Manticores — Мантикоры
- Marauders of Chaos — мародёры Хаоса
- Marbad’s Tomb — Гробницы Марбада
- Marches of Couronne — Куроннская окраина
- Marco Colombo — Марко Коломбо — известный путешественник (искаж. ист. Марко Поло и Христофор Колумб)
- Marienburg — Мариенбург
- Marijan von Staufer — Мариан фон Штауфер — редактор Либер Хаотики (реальный автор этого труда)
- Marius Hollseher — Мариус Хёльзеер (пер. с нем. — «смотрящий в ад») — автор труда по демонологии Либер Малефик
- Marius Leitdorf — Мариус Лейтдорф
- Marks of Old Ones — Знаки Древних
- Marksmen of Miragliano — Миральянские стрелки
- Marquis Alphonse Dolmance — маркиз Альфонс Дольмансе (ист. — маркиз Альфонс де Сад и главный герой его романа «Философия в будуаре» — Дольмансе)
- Marshes of Madness, the — Безумные топи
- Massif Orcal, the — Орочий кряж
- Master Moulder — магистр-творец — титул члена клана Творцов
- Masque of Slaanesh — Маска Слаанеша — герольд Слаанеша
- Mathlann — Матланн
- Meissen — Майссен — поселение в Империи
- Melkhior — Мельхиор
- Men-at-Arms — Ратники
- Mengil’s Manflayers — Потрошители Менгила
- Mentheus of Caledor — Ментей Каледорский
- Midden Moors — Сорные топи
- Middenheim (City of the White Wolf) — Мидденхейм (Город Белого Волка) — поселение в Империи
- Middenland — Мидденланд — провинция Империи (дословно — «Срединная земля»)
- Middenstag — Мидденстаг — поселение в Империи
- Middle Mountains — Срединные горы
- Middle Sea, the — Срединное море
- Militia — Ополчение Империи
- Minotaurs — минотавры
- Miragliano — Миральяно — город в Тилии
- Mirror pool of Tepok — Зеркальный пруд Тепока
- Misty Mountain — Туманная гора
- Monoliths, the — Монолиты
- Monte Castello — Монте-Кастелло — город в Тилии
- Montfort — Монфор
- Monument of Moon — Монумент Луне
- Monument of Old Ones — Монумент Древним
- Monument of Sun — Монумент Солнцу
- Moot, the — Община — провинция Империи, населённая полуросликами
- Morai-Heg — Мораи-Хэг
- Morathi — Морати
- Mordheim — Мордхейм — разрушенный кометой город Империи
- Morgheim — Моргхейм
- Morghur, Master of Skulls — Моргур Повелитель Черепов
- Morglum Necksnapper — Морглум Шеелом
- Morgrim — Моргрим
- Morr — Морр
- Mortis Tarn — Каровое озеро Мортис
- Mosquito Swamps, the — Комариные Болота
- Mount Arachnos — Паучья гора
- Mount Bloodhorn — Гора Окровавленный Рог
- Mount Grey Hag — Гора Серая Ведьма
- Mount Gunbad — Гора Гунбад
- Mount Silverspear (Mount Grimfang) — Гора Серебряное копьё (Гора Беспощадный Клык)
- Mountains of Mourn, the — Горы Скорби
- Mourkain — Моуркаин
- Mousillon — Мусильон
- Mydas the Mean — Мидас Скупой
- Myrmidia — Мирмидия
N
- Nagarythe, Kingdom of — княжество Нагарит
- Nagash — Нагаш
- Nagashizzar — Нагашиззар
- Naggarond — Наггаронд
- Naggaroth — Наггарот
- Nahuontl — Науонтль
- Nakai the Wanderer — Накаи Скиталец
- Nan-Gau — Нэн-Го — город в Катае
- Naubonum — Нубонум
- Necrarchs — Некрархи
- Necromancy — Некромантия
- Neferata — Неферата
- Nehekhara (the Land of Dead) — Неехара (Царство Мёртвых)
- Neues Emskrank — Нойес Эмскранк — поселение в Империи
- New World — Новый Свет
- Night Goblins — ночные гоблины
- Night Runners — бегущие-в-ночи (в переводе Алегриса — Налётчики)
- Nightleader — Лидер-в-ночи — название чемпиона отрядов бегущих-в-ночи
- Nightmares — мороки
- Nippon — Ниппон
- Nordberg — Нордберг — поселение в Империи
- Norderingen — Нордеринген — поселение в Империи
- Nordland — Нордланд — провинция Империи (дословно — «Северная земля»)
- Norsca — Норска
- Northern Wastes — Северные пустоши (см. Пустоши Хаоса)
- Nuln — Нульн — поселение в Империи
- Numas — Нумас
- Nurgle — Нургл — один из богов Хаоса
- Nurgle’s Rot — Гниль Нургла — самое ужасное заболевание в мире
- Nurglings — нурглики — демоны Нургла
O
- Obsidian Column — Обсидиановая колонна
- Oglah Khan’s Wolfboyz — Волчьи наездники Огла Хана
- Oglok the 'Orrible — Оглок Ужасный
- Ogre Kingdoms — Королевства огров
- Ogres — огры
- Old Dwarf Road, the — Старый Гномий тракт
- Old Faith, the — Старая вера
- Old Forest Road, the — Старый Лесной тракт
- Old Ones — Древние
- Old Weirde — Старый Верде — знаменитый имперский учёный
- Old World, the — Старый Свет
- Orcs — орки
- Order of Trident — Орден Трезубца
- Orion — Орион
- Ostermark — Остермарк — провинция Империи (дословно — «Восточное порубежье»)
- Ostermark Marshes, the — Остермаркские болота
- Ostland — Остланд — провинция Империи (дословно — «Восточная земля»)
- Overtyrant Greasus Goldtooth — Архитиран Гризус Златозуб — самозваный правитель Королевств огров
- Oyxl — Ойксль
P
- Packmasters — погонщик — титул члена клана Творцов
- Pahuax — Пахуаш
- Pale Sisters — Бледные Сёстры — горный массив
- Pandengart — Панденгарт — поселение в Империи
- Parravon — Парравон
- Pavona — Павона — город в Тилии
- Paymasters — Казначеи
- Peak Pass — Перевал Пиков
- Peasant Bowmen — крестьяне-лучники
- Pegasus — пегасы
- Petrified Forest — Окаменелый лес
- Pfeildorf — Пфейльдорф — поселение в Империи
- Pfungzig — Пфунгзиг — поселение в Империи
- Phoenix Gate — Врата Феникса
- Phoenix Guards — Стражи Феникса
- Phoenix Kings — Короли-Фениксы
- Pike — пика
- Piranha Swamps — Болота пираний
- Pirate Coast of Araby — Пиратский берег Аравии
- Pirates Current — Пиратское течение
- Pirazzo’s Lost Legion — Потерянный легион Пираццо
- Pistoliers — Пистольеры
- Pits of Zardok, the — Ямы Зардока
- Plaguebearers — чумоносцы — демоны Нургла
- Plague Censer — Чумное кадило — особое оружие клана Чумы
- Plague Censer Bearers — Чумные кадильщики — особый род войск клана Чумы
- Plague Lords — Чумные владыки — титул правителей клана Чумы
- Plague Monks — Чумные монахи — название рядовых членов клана Чумы
- Plague Priests — Чумные жрецы — особый титул членов клана Чумы
- Plagueclaw Catapult — катапульта Чумная Клешня — военный механизм клана Чумы
- Plague Furnace — Чумная топка — военный механизм клана Чумы
- Plain of Bones, the — Равнина Костей
- Plain of Dogs — Равнина Собак
- Plain of Spiders — Паучья равнина
- Plain of Tuskers — Равнина зубастиков
- Plain of Zharr, the — Равнина Жарр
- Poisoned Wind Globadiers — глобадьеры Ядовитого ветра — особый род войск клана Скрайр
- Poisoned Wind Mortar — мортира Ядовитого ветра — военный механизм клана Скрайр
- Port Reaver — Разбойничий порт — поселение наёмников в Люстрии
- Praag — Праага
- Priestlicheim — Пристлихейм — поселение в Империи
- Prince Imrik, Lord of Dragons — Князь Имрик Владыка Драконов
- Prince Tutankhanut — Принц Тутанханут
- Pyramid of Heavens — Пирамида Небес
- Pyramid of World Serpent — Пирамида Мирового Змея
Q
- Quatar (Palace of Corpses) — Катар (Дворец Останков)
- Queek Headtaker — Квик Головорез
- Quenelles — Кенель
- Questing Knights — Рыцари-в-Поиске
- Quetza — Кеца
- Quetzl — Кецль
R
- Ranald — Ранальд
- Rangers — Рейнджеры
- Rasetra — Разетра
- Rat Ogres — крысоогры — мутировавший подвид скавенов
- Rat Swarms — крысиные стаи
- Ratling Gun — крысиный пулемёт — военный механизм клана Скрайр (ист. — пулемёт Гатлинга)
- Realm of Chaos — Владения Хаоса
- Red Desert — Красная пустыня
- Red River — Красная река
- Reikland — Рейкланд — провинция Империи (дословно — «Рейкская земля»)
- Reiksguard — Рейксгвардия
- Reikwald Forest, the — Рейквальдский лес
- Remas — Ремас — город в Тилии
- Repanse de Lyonesse — Репансе де Лоонуа
- Repeater Bolt Throwers — Магазинные стреломёты
- Reynard le Chasseur — Рейнард Шассе
- Rhinox — Носорожцы
- Rhya — Рия
- Rib Peaks — Рёберные пики
- Ricco and Robbio — Рикко и Роббио
- Ricco’s Republican Guard — Республиканская гвардия Рикко
- Richter Kless — Рихтер Клесс — автор Либер Хаотики
- Richter Kreugar the Damned and his Cursed Company — Проклятая рота Рихтера Крюгера
- River Amaxon — Река Амазон
- River Aver — река Авер
- River Brienne — река Бриенна
- River Ford — Речной Брод
- River Grismerie — река Грисмери
- River Lambada — река Ламбада
- River Lynsk — река Линск
- River Morceaux — река Морсо
- River Ois — река Ойс
- River Qurveza — река Кервеца
- River Reik — река Рейк
- River Sannez — река Санне
- River Sol — река Сол
- River Stir — река Стир
- River Talabec — река Талабек
- River Uskoy — река Урская
- Road of Skulls — Дорога Черепов
- Roland le Marechal — Роланд ле Мерчел
- Ruby Sanctum — Рубиновое Святилище
- Rueben Nrolfgar — Рубен Нрольфгар — Верховный Теогонист Зигмара
- Ruglud`s Armored Orcs — Броненосные орки Руглуда
- Runefangs — Руноклыки
- Runesmith — Кователи рун
- Rumbling Isle — Грохочущий остров
S
- Sacred Pools Of Reflected Rain Clouds — Священные пруды Отразившихся Дождевых Туч
- Salamanders — Саламандры
- Salkalten — Залькальтен — поселение в Империи
- Salzenmund — Зальценмунд — поселение в Империи
- Saphery, Kingdom of — Княжество Сафери
- Sartosa — Сартоза — город в Тилии
- Saurus — Завры
- Savage Orcs — Дикие орки
- Scarloc’s Scouts — Разведчики Скарлока
- Schlaghugel — Шлагхюгель — поселение в Империи
- Schoppendorf — Шоппендорф — поселение в Империи
- Schuten — Шутен — поселение в Империи
- Scorpion Coast — Берег Скорпиона
- Screamers — крикуны — демоны Тзинча
- Screaming Bell — Вопящий колокол
- Screaming Skull Catapults — Катапульты воющих черепов
- Scyla Anfinngrim — Сцила Анфингрим — легендарное отродье Хаоса
- Sea Lord — Владыка Морей — титул верховного флотоводца армии высших эльфов
- Sea Lord Aislinn — Владыка Морей Айслин
- Sea of Chaos — Море Хаоса
- Sea of Chill — Море Стужи
- Sea of Claws — Море Когтей
- Sea of Dread, the — Море Страха
- Sea of Dreams — Море Сновидений (см. Внутреннее море)
- Sea of Dusk — Море Сумерек (см. Внутреннее море)
- Sea of Malice — Море Злобы
- Sea of Serpents — Море Змей
- Sea of Squalls — Море Воплей
- Sehenesmet, Vizier of Quatar — Сеенесмет, Визирь Катара
- Serpent’s Tongue, the — Змеиный Язык
- Serpents Coast — Змеиный берег
- Sethep the Merciless — Сетеп Беспощадный
- Sewer Gate — Врата Швеца
- Shades — Тени
- Shadow Warriors — Воины-Тени
- Shadowblade — Тенеклинок
- Shadowlands — Тенеземелье
- Shallya — Шаллия
- Shifting Isles, the — Блуждающие острова — острова на востоке Ултуана
- Shifting Mangrove Coastline — Изменяющийся мангровый берег
- Shrine of Asuryan — Святилище Азуриана
- Shrine of Khaine — Святилище Каина (см. Обезображенный остров)
- Siegfriedhof — Зигфридхоф — поселение в Империи
- Sigmar — Зигмар
- Silver Helms — Серебряные Шлемы
- Silver Pinnacle — Серебряный Пик
- Silver Road, the — Серебряный тракт
- Sisters of Twilight — Сёстры Сумерек
- Skarbrand — Скарбранд — легендарный кровожад
- Skarsnik, Warlord of the Eight Peaks — Скарсник, Вождь Восьми Вершин
- Skaven — скавены (в анг. языке это слово не склоняется)
- Skavenblight — Скавенгниль
- Skavenslaves — скавенские рабы
- Skeggi — Скегги — крупнейшее поселение людей в Новом Свете
- Skeletons — Скелеты
- Skinks — сцинки (биол. — Сцинки)
- Skrag the Slaughter — Скраг Живодёр
- Skull River — Река Черепа
- Skull Road — Дорога Черепов
- Skweel Gnawtooth — Сквил Зубогрыз
- Slaanesh — Слаанеш — бог Хаоса
- Slann — Сланны
- Smallhof — Смалльхоф — поселение в Империи
- Smednir Смеднир
- Smoking Caverns of Sotek — Дымящиеся пещеры Сотека
- Snotlings Снотлинги
- Sokh — Зокх — поселение в Империи
- Solland — Солланд
- Sorcerers Island — Колдовской остров
- Sotek Сотек
- Sour Sea, the — Кислое море
- Southern Wastes, the — Южные пустоши
- Southlands — Южноземелье
- Spawn of Chaos — отродья Хаоса
- Spear of Gods — Копьё Богов
- Spine of Sotek — Хребет Сотека
- Spiteful Peaks — Зловещие пики
- Spite — Желчь — зверь Малуса
- Sprites — духи
- Spitting Serpent, the — Плюющаяся Змея
- Star Tower, the — Звёздная башня
- State Troops — Штатные войска
- Steam Tank — Паровые танки
- Steeds of Slaanesh — Скакуны Слаанеша — демоны Слаанеша
- Stegadons — Стегадоны
- Steingart — Штайнгарт — поселение в Империи
- Stellar Pyramid Of Southern Skies, the — Звёздная пирамида Южных небес
- Steppes, the — Степи
- Stirland — Стирланд
- Storm of Chaos — Буря Хаоса
- Stormvermin — штурмовые крысы
- Straits of Fear — Пролив Страха
- Straits of Nagash, the — Пролив Нагаша
- Streissen — Штрайссен — поселение в Империи
- Strigoi — Стригои
- Struhelspan — Штруельспан — поселение в Империи
- Styrkaar of the Sortsvinaer — Стиркаар Сортсвинаэрский — чемпион Хаоса
- Sudenburg — Саденбург
- Sulpheret Islands — Серные острова
- Sundering — Раскол — легендарное разделение эльфийской расы
- Sunken Lands, the — Затонувшие земли
- Swamp Town — Болотный город
- Swamp of Terror — Болото Ужаса
- Sword Masters of Hoeth — Мастера меча Хоэта
- Sylvania — Сильвания
T
- Taal — Таал
- Talabecland — Талабекланд — провинция Империи (дословно — «Талабекская земля»)
- Talabheim — Талабхейм — поселение в Империи
- Tancred, Duc de Quenelles — Танкред Кенельский
- Tarantula Coast — Берег Тарантула
- Tehenhauin, Prophet of Sotek — Техенхауин, пророк Сотека
- Temple of Constellations — Храм Созвездий
- Temple of Hashut — Храм Хашута
- Temple of Three Peaks — Храм Трех Вершин
- Temple of Skulls — Храм Черепов
- Temple-Avenue of Gold — Золотой путевой храм
- Temple-cities — храмовые города
- Teotiqua — Теотикуа
- Tepok — Тепок
- Terradons — террадоны
- Thorek Ironbrow — Торек Железнобровый
- Three Towers, the — Три Башни
- Throt the Unclean — Трот Нечистый
- Thunderers — Громовержцы
- Thungni — Тунгни
- Thyrus Gormann — Тирус Горманн
- Tichi-Huichi’s Raiders — Всадники Тичи-Уичи
- Tilea — Тилия
- Tiranoc, Kingdom of — Княжество Тиранок
- Tiranoc Charioteers — Тиранокские колесничие
- Titan Peaks — Пики Титана
- Tlanxla — Тланксла
- Tlaqua — Тлакуа
- Tlax — Тлакс
- Tlaxtlan — Тлакстлан
- Tlazcotl — Тлацкотль
- Tobaro — Тобаро — город в Тилии
- Tomb Kings — Цари Гробниц
- Tomb of Gold — Золотая гробница
- Tomb Scorpions — Гробничные скорпионы
- Tomb Swarms — Гробничные насекомые
- Tong — тонги — народ северян
- Tor — Тор
- Tor Achare — Тор Ашар
- Tor Anroc — Тор Анрок
- Tor Elasor — Тор Элазор
- Tor Elithis — Тор Элизис
- Tor Elyr — Тор Элир
- Tor Yvresse — Тор Ивресс
- Torothal — Торотал
- Tower of Lightning — Башня Молний
- Tower of Gorgoth, the — Башня Горгот — поселение гномов Хаоса
- Tower of Melkhior — Башня Мельхиора
- Tower of Rising Sun — Башня Восходящего Солнца
- Tower of Stars — Башня Звёзд
- Tower of Sun — Башня Солнца
- Trantio — Трантио — город в Тилии
- Treasure of Deilin C?n, the — Сокровища Дейлин Кан
- Trebuchets — Требюше
- Treekin — Дендроиды
- Treemen — Древолюди
- Tretch Craventail — Третч Трусохвост
- Tristran le Troubadour avec Jules le Joungleur — Тристан Трубадур и Жуль Жонглёр
- Troglagobs — Троглагобы
- Troll Country — Страна Троллей
- Trolls — тролли
- Truthsayers — Говорящие правду
- Tullaris, Scion of Har Ganeth — Тулларис из Хар Ганета
- Turtle Isles, the — Черепашьи острова
- Tyrant Peak — Пик Тирана
- Tyrion & Teclis — Тирион и Теклис
- Tzar & Tzarina — царь и царица — титулы правителей Кислева
- Tzarina Katarin — Царица Катерина
- Tzeentch — Тзинч — один из богов Хаоса
- Tzunki — Тзунки
U
- U’zhul, the Skulltaker — У’жул, Собиратель Черепов — герольд Кхорна
- Ubersreik — Уберсрейк — поселение в Империи
- Ulric — Ульрик
- Ulthuan — Ултуан
- Undead — Нежить
- Under-Empire, the — Подземная Империя
- Underway, the — Подземный Путь
- Underworld Sea — Подземное море
- Ungol — анголы — народ северян (искаж. монголы)
- Ungol Horse Archers — ангольские конные лучники
- Ungrim Ironfist — Ангрим Железный Кулак — король гномов
- Unicorn Gate — Врата Единорога
- Unicorns — единороги
- Untergard — Унтергард — поселение в Империи
- Upiry — упыри — кислевитское название вампиров
- Upper Reik — Верхний Рейк
- Upper Talabec — Верхний Талабек
- Urian Poisonblade — Уриан Отравленный Клинок
- Ursun — Урсун
- Ushabti — Ушабти
- Uzulak — Узулак
V
- Valaya — Валая — гномья богиня
- Valmir von Raukov — Вальмир фон Рауков
- Valnir the Reaper — Валнир Жнец — чемпион Хаоса
- Valten — Вальтен
- Vampire Coast, the — Берег Вампира — часть побережья Люстрии
- Vampires — вампир
- Vanhal (Vanhel) — Ванхал (Ванхель)
- Vanhaldenschlosse — Ванхалденшлоссе
- Vardek Crom — Вардек Кром — чемпион Хаоса
- Vaul — Ваул — эльфийский бог
- Vaul Steiner — Ваул Штейнер
- Vaul’s Anvil — Наковальня Ваула
- Vaults, the — Убежища
- Venerable Lord Kroak — Почтенный владыка Кроак
- Verena — Верена — богиня правосудия
- Verezzo — Вереццо — город в Тилии
- Vermin Lord — Крысиный король
- Vespero‘s Vendetta — Вендетта Весперо
- Viper Mountains — Гадючьи горы
- Vlad von Carstein — Влад фон Карштайн
- Voland’s Venators — Воланд Венаторс
- Volcanic Islands — Вулканические острова
- Von Carstein — фон Карштайны
- Vorag — Вораг
W
- W’soran — В'соран
- Waaagh! — Вааагх!
- Walach Harkon — Валах Харкон
- Waldenhof — Вальденхоф — поселение в Империи
- War Boars — боевые кабаны
- War of the Beard, the — Война Бороды
- Wardancers — Боевые танцоры
- Warhawk Riders — Ястребиные наездники
- Warherd — боевое стадо
- Warhounds of Chaos — Гончие Хаоса
- Warlock Engineer — техномаг — особый титул в клане Скрайр
- Warlock Master Klawmunkast — Техномаг Клавмункаст
- Warlord — вождь — титул военачальников скавенов и зеленокожих
- Warlord clans — воинские кланы — название кланов скавенов, не входящих в число четырёх Великих
- Warlord Queek Head-Taker — Вождь Квик Головорез
- Warpfire Thrower — варп-огнемёт
- Warplock Jezzails — варповая джизель — длинное ружьё с варп-замком
- Warp-grinder — варп-бур
- Warp Lightning Cannon — варп-молниевая пушка
- Warpstone — варп-камень
- Warriors of Chaos — Воины Хаоса
- Wasteland, the — Пустошь
- Watch Towers — Сторожевые башни
- Waywatchers — Следопыты
- Weapon Teams — оружейные расчёты
- Wei-Jin — Вей-Джин
- Well Of Time — Колодец Времени
- White Dwarf — Белый Гном — легендарный герой гномов
- White Lions — Белые Львы — отряд личной стражи Короля-Феникса
- White Tower of Hoeth — Белая Башня Хоэта — центр магического искусства Ултуана
- Wights — Умертвия
- Wild Riders of Kurnous — Дикие всадники Курноуса
- Winged Lancers — Крылатые гусары
- Wissenburg — Виссенбург
- Wissenland — Виссенланд — провинция Империи (дословно — «Земля умельцев»)
- Witch Elves — Эльфийские ведьмы
- Witch Gate — Ведьмины врата
- Witch Hunters — Охотники на ведьм
- Witch King Malekith — Король-Колдун Малекит
- Witch Sea — Ведьмино море
- Wolf Lands, the — Волчьи земли
- Wolfenburg — Вольфенбург — поселение в Империи
- Wood Elves — Лесные эльфы
- World’s Edge Mountains — Краесветные горы
- World Pond, the — Мировой бассейн
- Wraith Gate — Призрачные врата
- Wraiths — Призраки
- Wrath Gate — Врата Гнева
- Wurrzag Ud Ura Zahubu — Вуррзаг Уд Ура Захубу
- Wurtbad — Вуртбад — поселение в Империи
- Wurzen — Вурцен — поселение в Империи
- Wyvern Lake — Виверново озеро
- Wyverns — виверны
X
Y
- Yeomen — Йомены
- Yhetees — Йети
- Yuatek River — Йуатекская река
- Yveresse, Kingdom of — Княжество Ивресс
Z
- Zacharias the Everliving — Захария Вечный
- Zandri — Зандри
- Zavant and Vido — Завант и Видо
- Zharr-Naggrund — Жарр-Наггрунд
- Zhatan the Black, Commander of the Tower of Zharr — Жатан Чёрный, Командующий Башни Жарр
- Zhufbar — Жуфбар
- Ziggurat of Dawn — Зиккурат Расвета
- Zlatlan — Златлан
- Zombies — зомби
- Zorn Uzkul (The Great Skull Land) — Зорн Узкул (Великая Земля Черепов)
- Zundap — Цундап — поселение в Империи